воскресенье, 3 июня 2018 г.


О БРИХАТ ПАРАШАРА ХОРА ШАСТРЕ

Изучая астрологию у известных индийских и не индийских астрогуру, я узнала и поняла многие вещи. На многое в мире астрологии открылись мне глаза. Поэтому, чтобы не мешать непрерывному течению потока знаний, продолжаю писать свой блог, делясь тем немногим, что оказалось способно вместить озеро моего ума. 

Сегодня есть вдохновение поговорить о краеугольном камне ведической астрологии Брихат Парашара Хора Шастре (БПХШ). Общее представление, которое активно поддерживается многими онлайн гуру ведической астрологии примерно следующее: БПХШ — это "Библия" ведической астрологии.  

Автором-составителем БПХШ был один из величайших провидцев древности Парашара риши. Тот самый, который еще до явления Господа Кришны на нашей планете увидел и записал все события этого явления в своем труде под названием Вишну Пурана. Если вы не смотрели старый индийский сериал Вишну Пурана, состоящий из более чем ста серий, и у вас есть немного свободного времени, то очень советую – посмотрите. Если не зацикливаться на качестве картинки, то вы обнаружите чрезвычайно увлекательный и местами поучительный сюжет. Предупреждаю еще раз, если вы эстет и украшения из фольги наряду с допотопной графикой оскорбляют ваше чувство прекрасного, от просмотра сериала лучше воздержаться. Но мы отвлеклись. Итак, автор БПХШ является беспрекословным авторитетом в области ведической астрологии. Система чтения гороскопа, разработанная Парашарой была и остается очень популярной. 
Однако это единственный факт, по которому нет расхождений во мнениях. Другими словами, отдавая полное должное и выказывая огромное почтение к авторитету великого мудреца Парашары, тот текст, который дошел до наших времен, вызывает многие споры, предположения и догадки. Нет достоверных источников, подтверждающих сколько именно глав, и какие именно астрологические техники содержались или не содержались в изначальном труде БПХШ. Современные астрологи не могут даже прийти к единому мнению по поводу того сколько глав в БПХШ. Вот такие проблемы, если не углубляться в детали. Такие детали, как например, то, что написана БПХШ в форме стихов на санскрите. И хоть санскрит и признан современной лингвистикой прародителем всех языков человечества, это не делает его понимание ни на йоту проще, и даже наоборот. Мало того что нет единого источника, который все бы признавали истинным, но также трактовка многих стихов различается у разных авторов перевода. Вот так. 
Еще один повод для размышлений. В 1984 году, издательство Ранджан в Индии опубликовало первый том БПХШ в английском переводе и с комментариями Р. Сантанам. За которым, в 1994 году, последовала публикация перевода с комментариями Шримана Гириш Чанд Шармы, издательством Сагар Пабликейшнз. И как я уже говорила в современном мире ведической астрологии БПХШ воспринимается также, как Библия воспринимается последователями Христианства. Современные источники, кстати, относят написание БПХШ к 3102 году до нашей эры, примерно ко времени, когда началась Кали-юга, если вы понимаете, о чем я. Так вот, один уважаемый мною ведический астролог, Шьямасундара Даса, рассказывает на своем сайте, что, когда он приехал в Индию изучать астрологию в 1977 году, было доступно пять основных печатных трудов, на которых и основывалось обучение. Этими трудами были: Брихат ДжатакаДжатака ПариджатаПхаладипикаСаравалиСарватха Чинтамани. Также он пишет о том, что в Южной Индии, Керале, человека даже не считали достойным внимания астрологом пока он не выучит наизусть Брихат Джатаку и Прашна Маргу. В целом труды мудреца Варахамихиры пользовались огромным уважением и к ним составлялись множественные переводы и комментарии. В то время как по словам его учителя астрологии из Бангалора, пандита Шримана Б.Г. Шашиканта Джайна в отличие от остальных известных астрологических текстов, текст БПХШ стал доступным только недавно где-то в 1930-40х годах и не существует стандартного текста БПХШ на бенгали. Все же, после публикации перевода на английский в 1984 году, БПХШ стала восприниматься как более важный текст, чем Брихат Джатака, на основании того, что БПХШ считалась более древним текстом. И еще один факт, существует огромное количество комментариев к труду Варахамихиры, в то время как нет комментариев к БПХШ датируемых ранее 20 века. Интересно. В общем, если вы владеете английским свободно, советую почитать статью Шьямасундара Даса о БПХШ, там очень много аргументов и фактов. Ссылочку вы найдете в конце поста. 
Я же напишу здесь о выводе, к которому он пришел: происхождение современного текста БПХШ весьма туманно. Делайте выводы сами. В своем труде мудрец Варахамихира дает множественные ссылки и цитаты из БПХШ, таким образом мы можем через него узнать какие именно концепции были описаны в изначальном тексте БПХШ. К счастью, ссылки на текст БПХШ даются не только в трудах уважаемого Варахамихиры, но также и в других астрологических текстах, например, Сатьяджатакам Сатьячарйи,трудах ЯваныХора ШастреСаравалиСарвартха ЧинтаманиДжатака Париджате. 
И еще один вопрос, напоследок. Означает ли все вышесказанное, что современный текст БПХШ совершенно бесполезен? Нет, не означает. По сути труд БПХШ является авторитетным и признанным многими астрологами на протяжение всей истории. Изучая доступные авторитетные труды и комментарии мы можем понять какие части и главы БПХШ находились в ней изначально, а что является современными вставками. Как всегда, легко не будет и, как всегда, чтобы найти истину нужно попотеть, потратить время и еще поймать птицу удачи за хвост. Но мы-то знаем, что тот, кто ищет легких путей не занимается ведической астрологией, верно? 


Обещанная ссылка на статью Шьямасундары

P.S. До меня постоянно доходят слухи, что подлинный текст БПХШ находится там-то или там-то. Последний раз, феврале, когда я была в Ришикеше, один индийский коллега-астролог рассказал мне (не по-секрету), что с давних времен, текст БПХШ хранится на горной вершине в Тибете, за семью дверями, под семью замками, охраняемый огнедышащим драконом, чем взгляд столь пронзителен, что простому смертному не выжить...но его знакомому удалось попасть в эту заповедную тибетскую библиотеку и даже подержать в руках и изучить этот текст БПХШ. Но так как во время изучения текста этому знакомому в затылок постоянно упиралось зловонное дыхание свирепого дракона, ничего таки не смог он запомнить.




https://www.svetjyoti.com/moi-razmyshleniya-i-nahodki/%D0%BE-%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%82-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B0-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B0-%D1%88%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5

Комментариев нет:

Отправить комментарий